Die erstmals chronologische und systematische Auswertung seiner Briefwechsel und die Analyse seiner Rezeption in französischer Sprache, fassbar in Vorreden, Rezensionen, Illustrationen sowie Übersetzungskonzeptionen, legen exemplarisch frei, inwiefern sich in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts über kulturellen Transfer Fremd- und Eigenwahrnehmungen formierten und transformierten.
Archives mensuelles: mars 2006
2 articles
Focusing on the early moment of the French reception of Austen’s work, this book charts the origin of this discrepancy.